Diese Figur stand womöglich auf einem Ahnenaltar. Sie zeigt einen religiösen Würdenträger mit dem Zeremonialschwert "eben", mit dem während der Zeremonien zu Ehren der Ahnen vor deren Altar getanzt wurde. Auf dem rituellen Höhepunkt wurden die Gedenköpfe der Ahnen mit "eben" berührt, um eine Verbindung mit ihnen herzustellen. Text: Dietmar Neitzke.
This figure possibly stood on an ancestral altar. It shows a religious dignitary with the ceremonial sword "eben", with which during the ceremonies in honor of the ancestors was danced in front of their altar. At the ritual climax, the memorial heads of the ancestors were touched with "eben" to establish a connection with them. Text: Dietmar Neitzke.
Stabsarzt Dr. Bludau vermittelte den Kontakt zu Ziemann. Dieser besuchte Old Calabar und erwarb die Platte vom König von Benin, Ovonramwen Nogbaisi, der dort von den Engländern inhaftiert worden war. Es soll sich dabei um eine der wenigen Objekte handeln, die der König bei der Erstürmung von Benin retten und bei der Flucht mitnehmen konnte. Der König schenkte die Platte im Oktober 1902 an Ziemann. Text: Markus Himmelsbach.
Staff physician Dr Bludau arranged contact with Ziemann for the museum. The latter visited Old Calabar and acquired the plate from the King of Benin, Ovonramwen Nogbaisi, who had been imprisoned there by the English. It is said to be one of the few objects that the king was able to save during the storming of Benin and take with him when he fled. The king donated the plate to Ziemann in October 1902. Text: Markus Himmelsbach.