Die schlechtere Qualität dieser Figurengruppe spricht dafür, daß sie vielleicht schon nach 1897 für den Verkauf produziert wurde. Sie zeigt den Oba (König) Ewuare dar, der im 15. Jahrhundert regierte. Er wird oft dargestellt, wie er von zwei Würdenträgern (dem Kronprinzen und dem obersten Heerführer) gestützt wird. Damit ist er ein sprechendes Symbol für einen sakralen Oba, der keinesfalls autokratisch regieren kann, sondern auf die Unterstützung verschiedener Bevölkerungsgruppen angewiesen ist, für die er auch die oberste Verantwortung trägt. Text: Dietmar Neitzke.
The poorer quality of this figural group suggests that it may have been produced for sale after 1897. It depicts the Oba (king) Ewuare, who ruled in the 15th century. He is often depicted being supported by two dignitaries (the crown prince and the chief army commander). Thus, he is a telling symbol of a sacerdotal Oba who can by no means rule autocratically, but depends on the support of various segments of the population, for whom he also bears supreme responsibility. Text: Dietmar Neitzke.
Es scheint, dass der Vorbesitzer anonym sein wollte. In allen Dokumenten, wie z. B. dem Inventarbuch, wird das Objekt immer ohne den Namen des Vorbesitzers aufgeführt. Text: Markus Himmelsbach.
It seems that the previous owner wanted to be anonym. The object is always listed in all documents, such as the inventory book, without the name of who they came from. Text: Markus Himmelsbach.